Posts mit dem Label Summer werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Summer werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 19. Dezember 2016

Visit with me Side, the ancient Greek city | Turkey Vacay 2016

Hey,
DE||Heute geht es mit einem Beitrag zu meiner „Turkey Vacay 2016“-Reihe weiter. Wie ihr schon im Titel lesen konntet, nehme ich euch heute auf eine kleine Reise in die antike Stadt Side mit. Ich zeige euch in diesem Beitrag ein wenig die Ruinen, die Promenade, den Hafen und ein paar Cafés. Natürlich dürfen Outfitfotos hier nicht fehlen. Ich werde nicht alles hier in diesem Post zeigen oder erwähnen, da noch ein weiterer Beitrag aus dieser Reihe folgen wird, wo ich auf den Tag näher eingehen werde.

In dem Ort Side habe ich dieses Jahr zum 5. Mal Urlaub gemacht. Das erste mal in Side war ich in 2013 und dort wollten wir auch schon vieles von dem Ort kennenlernen und haben den Transportbus „Dolmus“ zur antiken Stadt genommen. Davon gibt es auch einen Post auf meinem Blog. 2013 wussten wir noch nicht, dass es dort außer den ganzen Ruinen noch was gibt. Es klingt jetzt vielleicht ein wenig merkwürdig, doch ihr könnt es euch so vorstellen: Mit dem Bus wird man auf einem großen Sammelparkplatz rausgelassen direkt vor einer Straße, die zu den Ruinen führen. Die Straße ist steil aufragend und entlang der Straße lassen sich schon die einzelnen Ruinen anschauen und einige sind sogar noch begehbar. So zum Beispiel sieht man die Säulenstraße, das große Theater, das Aquädukt und das Ruinenfeld am Stadttor. Diese Straße führt hoch bis zum Großen Tor und ab dort fängt dann die Stadt an mit ihren ganzen Boutiquen, Cafés, Restaurants, dem Hafen und auch dem Apollon-Tempel. Jedoch dachten wir vor drei Jahren, das nach dem Großen Tor nichts mehr folgt, sondern nur ein Museum was ausgeschildert ist und so haben wir den Ort auch wieder verlassen. Doch dieses Jahr haben wir uns auch durch das Große Tor getraut zu gehen und auf dieser „Entdeckung“ sind tolle Fotos entstanden, die ihr in diesem Post bewundern könnt.
 
EN||Today I have a post from my „Turkey Vacay 2016“-series for you. As you have read in my capation, I take you on a little journey to the ancient city of Side with me. I show you some ruins, the promenade, the port and some cafés. Of course my outfit pictures should not be missed. I won't show and tell you everything, because another post from this series will be uploaded, which will be tell you more about the day.

I was the 5th time in Side this year. The 1st time I went to Side was back in 2013 and there we wanted to see everything of the place, so that we have taken the bus „Dolmus“ to the ancient city. I also have uploaded a post of this on my blog some time ago. In the year 2013 we did not known, that there is much more about the place besides the ruins. I know it sounds a bit strange, but you can imagine it like that: The bus stops at a parking spot directly in front of a street, which leads to the ruins. The street is steeply rising and along the street one can look at the individual ruins and some of them are still accessible. For example you can see the Triumphal arch, the ancient theatre, the walls of the ancient theatre and the aqueduct. The street goes up to the Vespasian Gate and after the gate the city starts with its shops, cafés, restaurants, the port and also the Temple of Apollo. However we thought three years ago, that after the Vespasian Gate nothings follows and only a museum is there, which is signposted, that's why we leaved the place. But this year we distursted to go through the Vespasian Gate and on this „discovery“ great pictures were developed, which you can salute in this post.

Sonntag, 6. November 2016

Day 2: Beach day, Laser-Show (Snapchat-Story) | Turkey Vacay 2016

Hey,

DE|| In meinem letzten Beitrag:“Day 1:Arrival, Acrobats Show (Snapchat-Story) | Turkey Vacay 2016“ habt ihr über meinen ersten Tag im Hotel erfahren und auch mitbekommen, dass das Wetter nicht so toll war, sodass wir nicht ans Meer gegangen sind. Am nächsten Tag war es wieder sonnig, weshalb wir sofort nach dem Frühstück an den Strand gegangen sind. Im Urlaub stehe ich recht früh auf so gegen 6:30 Uhr, um schnell zu frühstücken und danach noch im stillen Meer schwimmen zu können. An dem Vormittag hatten wir ein Treffen mit der Reiseleitung und ich gehe immer zu solchen Terminen, da ich es nicht schön finde, wenn die Personen extra ins Hotel kommen und die Urlauber nicht erscheinen. Sie machen halt ihre Arbeit, genau so wie wir alle. Und obwohl ich schon das 12. Mal in der Türkei war und das 3. Mal in dem Hotel, höre ich der Reiseleitung gerne zu, wenn diese über das Land und das Hotel erzählt.
EN|| In my last post:“Day 1: Arrival,Acrobats Show (Snapchat-Story) | Turkey Vacay 2016“ you found out about my first day at the hotel and received, that the weather was not really great, so that we could not go to the beach. The next day was sunny again, that we went to the beach after the breakfast immediately. On holiday I always wake up early at 6:30 am to have breakfast fastly and to swim in the silent sea. Before noon we had a meeting with our tour guide and I really enjoy it to go to such meetings, because I do not like it, if the tour guides do extra come and the holidaymakers to not appear there. The tour guides do their work like every one of us do it. Even though I was the 12th time in Turkey and stayed the 3rd time at the same hotel, I like it to hear what the tour guides talk about the country and hotel.

Sonntag, 23. Oktober 2016

Lace Look | Turkey Vacay 2016

Hey,

DE|| Es folgt nun wieder ein Outfitpost zu meiner ''Turkey Vacay 2016'' – Reihe. Ich weiß gar nicht ob ich es schon erwähnt habe, aber es werden noch über 15 weitere Beiträge dazu kommen, sodass meine Urlaubsreihe noch lange nicht ihr Ende gefunden hat. Und noch besser, denn nächstes Jahr steht wieder der Urlaub an und ihr könnt schon denken in welches Land es wieder geht. Natürlich in die Türkei! Bis jetzt war ich 13-mal in der Türkei und vielleicht denken sich einige von euch, wieso ich nicht noch andere Länder besuche und ob ich nicht schon alles gesehen habe. Natürlich möchte ich noch viele weitere Länder besuchen und neue Kulturen kennenlernen, doch in der Türkei habe ich noch nicht alles gesehen und obwohl ich jedes Jahr im selben Ort bzw. im selben Hotel bin, findet man immer etwas neues. 
Ich liebe es jedes Jahr in Manavgat shoppen zu gehen und neue Cafes oder Läden zu entdecken. Vor allem das Mittelmeer zieht mich immer in die Türkei, da man sich keine Sorgen machen braucht und es keine Quallen wie in Bulgarien oder auf Mallorca gibt. Für mich ist der Strand und das Meer die wichtigsten Faktoren für einen Urlaub. Es sollte ein Sandstrand sein, der flachabfallend ins Meer verläuft und man die Möglichkeit hat sehr weit rausschwimmen zu können. Danach folgt das Hotel, welches für mich eine große Anlage mit mehreren Pools und Grünflächen haben sollte und natürlich das Essens- und Aktivitenangebot sollte meinen Erwartungen gerecht werden. Danach wird nach einem passenden Flug und Preis geschaut. Ja so verläuft eigentlich meine Suche für den Haupturlaub. Wenn dann noch im Jahr Zeit und Geld übrig bleibt, dann mache gerne noch einen Spontanurlaub, wo meine Ansprüche ganz klein sind. Ein Spontanurlaub kann für mich ein Städtetrip oder Strandurlaub mit der Familie oder Freunden sein und einfach zur Entspannung dienen. Wie sieht euer Urlaub so aus? Nach welchen Kriterien entscheidet ihr den Urlaub? Und wie oft verreist ihr im Jahr?


EN|| Again I have an outfit post for you from my ''Turkey Vacay 2016'' – series. I am not sure if I already mentioned it, but there will be another 15 posts, so that my vacation series won't end soon. And it comes better, because a new vacation will follow next summer and you know which country it will be. Of course Turkey! At this moment I visited Turkey 13 times and maybe some of you will think why I do not visit other countries and if I have not seen everything. Of course there are many more countries I would love to visit and to meet new cultures, but I have not seen everything in Turkey even though I stay at the same place every year. 
I love it to shop in Manavgat and discover new cafes ans shops. Especially the Mediterranean pulls me to Turkey, because one does not need to make concerns and there are no jellyfishs like in Bulgaria or in Majorca. For me the beach and the sea are most important factors for a vacation trip. It should be a sand beach, which is flattened and one has the opportunity to swim wide. After this follows the hotel, which should have a large park and many swimming pools and of course a food and an activity offer, that satisfy my expectations. Afterwards I look for the right flight and price. Yes now you got an insight into my search for my main holiday. If time and money are left over, then I do still a spontaneous holiday, where my claims are low. A spontaneous holiday can be for me a city trip or a beach vacation with family or friends, which is there for relaxation. How does your holiday look like? Which criteria do you have to decide for a vacation? And how many time do you go on vacation in a year?

Sonntag, 9. Oktober 2016

Waterfall | Turkey Vacay 2016

Hey,


Schon ist der Herbst angebrochen und ich freue mich darauf Pullover und Stiefel tragen zu können. Am Mittwoch hatte ich meinen ersten Tag an der Uni und es waren wirklich viele Eindrücke, die ich sammeln konnte. Der Tag war zwar lang und manchmal sehr unorganisiert, doch man konnte schon einen ersten Blick auf die Kommilitonen werfen. Natürlich findet man nicht am ersten Tag sofort Freunde oder kennt jeden, aber ich bin mir sicher, dass das noch kommen wird. Meinen Stundenplan habe ich auch schon erhalten und ich war ehrlich gesagt ein wenig verblüfft, dass er so leer ist. Ich habe eigentlich damit gerechnet jeden Tag 6 Stunden zu haben, aber es ist ganz anders als erwartet. Ich habe immer mittwochs und ab und zu auch freitags frei. Natürlich müssen irgendwo diese Stunden ausgeglichen werden, so dass ich Dienstag 10 Stunden habe und die anderen Wochentage liegen zwischen 2 und 6 Stunden, also ist alles machbar und ich freue mich schon auf die ganzen Dozenten, neue Freunde und interessante Module. In einer Woche werde ich euch dann berichten, wie meine erste Woche als Studentin war.


The fall is here and I am glad to wear my sweaters and boots again. On Wednesday I had my first day at university and I could collect many new impressions. The day was too long and at some points really unorganized, but I could have a first glance at my fellow students. Of course one does not make friends at the first day, but I am sure that all this will come soon. I got my timetable too and I was really perplexed, that it is very empty. I expected to have every day 6 hours of university, but it is not as I imagined. Every Wednesday and sometimes on Friday I have no university. Of course this hours must be somewhere balanced, so that I have 10 hours on Tuesday and on the other days of the week I have lessons between 2 and 6 hours, so everything is makeable and I excited to meet all teachers, make new friends and have interesting modules. In a week I will report to you about my first week as a student.

Mittwoch, 28. September 2016

Abiball und was jetzt? Herz oder lieber Kopf?

Hey,

In einer Woche bin ich Studentin und ich kann es selbst noch gar nicht glauben. Ein neuer Lebensabschnitt beginnt für mich mit mehr Lernen und neuen Freunden und einer neuen Umgebung und Atmosphäre. Mein Studentenausweis ist auch schon angekommen und ihn in der Hand zu halten ist schon ein besonderes Gefühl. Ich habe für diesen einen Moment so lange und so viel gelernt, gelacht, geweint, mich über Lehrer und Noten geärgert oder auch gefreut und nun ist es Realität. Für mich war schon in der Grundschule klar, dass ich studieren werde, da nicht nur jeder aus meiner Familie die Universität besucht hat, auch war es immer mein Wunsch Tierärztin zu werden. Doch wie viele junge Mädchen wollten nicht Tierärztin werden? Ich kenne fast keinen. Während der Jahre hat sich mein Berufswunsch verändert, was auch normal ist und es kamen die absurdisten Berufswünsche in den Kopf von Schauspielerin über Polizistin bis hin zur Modedesignerin. Und auch jetzt nach dem Abitur wollte ich mehreres studieren, so dass auch meine Bewerbungen an den Unis bzw. Hochschulen in die verschiedensten Richtungen gingen.

Mittwoch, 21. September 2016

Turkish A La Carte Restaurant | Turkey Vacay 2016

Hey,


Nach einer kurzen Pause bin ich wieder zurück. Wer mir auf Instagram folgt, der hat schon mitbekommen, dass ich wieder in der Türkei war. Allgemein ist und bleibt die Türkei mein liebstes Urlaubsziel und vor dem Studium, wollte ich mich nochmal entspannen, sodass meine Mutter einen kurzen Spontantrip für 8 Tage gebucht hat. Ich kann euch sagen, dass es ein toller und erholsamer Urlaub, bei dem auch wieder sehr viele Outfit- und Naturfotos entstanden sind, die ich euch in den nächsten Beiträgen zeigen werde. Ich glaube meine „Turkey Vacay 2016“ - Reihe wird sich bis zum Sommer ziehen, da ich einfach so viel Stoff zum Bloggen haben und nächstes Jahr folgt dann der 14. Türkeiurlaub, also werden meine ganzen Türkeibeiträge nie enden.




I am back after a short break. Who follows me on Instagram, they saw, that I was in Turkey again. Generally, Turkey is and will be my favourite place for vacation and before the study I wanted to relax, so that my mother booked a short spontaneously trip for 8 days. I can tell you, that it was a great and restfull vacation, in which new outfit pictures and nature pictures were taken, which I will show you in the next blog posts. I think my „Turkey Vacay 2016“ - series will take until summer, because I simply have too much stuff to blog about and next year there will be my 14th Turkey vacay, that is why all my Turkey posts won't end.

Montag, 29. August 2016

Lace-Up Top


An dem Lace-Up Trend kommt man dieses Jahr nicht vorbei. Er lässt sich über all und in allen Variationen vorfinden und auch ich bin dem Trend verfallen. Bodysuits, Tops, Kleider oder Blusen, überall wurde der Trend abgewandt und in meinem Freundeskreis lässt sich das ein oder andere Teil auch im Schrank finden. Vor allem jetzt im Sommer finde ich den Trend klasse, da man im Sommer auch ein bisschen mehr Haut zeigen kann und durch die freien Stellen auch Luft an die Haut lässt. Doch es gibt auch Grenzen bei dem Trend, denn es ist auch nicht mehr wirklich schön einen Ausschnitt bis zum Bauchnabel durch die Stadt zu führen. Im Urlaub am Strand noch okay, aber in meiner gewohnten Umgebung würde ich es wohl lieber meiden so gesehen zu werden. Vielleicht liegt es an mir und dem fehlendem Selbstbewusstsein, doch für mich wäre ein zu großer Ausschnitt nichts und ich würde mich auch bei fremden Blicken unwohl fühlen. Doch was haltet Ihr eigentlich vom Trend? Würde es Euch was ausmachen in einem zu tief geschnittenem Oberteil herumzulaufen?
 
 The Lace-Up trend you cannot come around this year. It is everywhere and one can find it in the most variations. And also I have to admit that I am fell for it. Bodysuits, tops, dresses or blouses, on everything you can find the trend and also my friends have some lace up clothes in their closet. Now at summer time the trend is perfect, because I think one can show more skin and through cut outs it is feasible to let some air to the skin. But for me there are also some limits according this trend, than it is not really nice to wear a neckline to the belly button through the city. On holiday it might be okay, but at my used surroundings I would avoid to be seen with a to big neckline. Maybe it is my feel and my lack of self-confidence, but a to big neckline is not for me and I would feel uneasy by all the foreign glances. What do you think of this trend? Would you might to wear a top with a deep cut neckline?


Dienstag, 23. August 2016

Boho Style | Turkey Vacay 2016

Hey,


Dieser Trend ist schon seit dem letzten Sommer nicht mehr wegzudenken und auch ich möchte ihn nicht mehr missen. Das ist einer der Trends, der jedem Typen steht und vielseitig eingesetzt und getragen werden kann. Durch die vielen verschieden Muster, Farben und Formen findet einfach jeder das richtige für sich. Und wenn es jetzt nicht ein komplettes Outfit im Stil sein muss, kann auch schon ein Tuch im Boho Style das ganze Outfit trendig und modern gestalten. Was mir an diesem Trend gefällt ist, dass es lässig und casual ist. Einfach nicht aufgestyled und gezwungen wirkt, sondern völlig natürlich aussieht. Durch ein simples Top sieht man schon schick aus und noch ein Vorteil daran ist, dass der Trend durch Schmuck unterstützt werden kann, jedoch ist es kein Muss und auch ohne jegliche Accessoires sieht ein Look komplett aus.




This trend is since the last summer on everyone and everywhere and I also do not want to miss it anymore. It is one of the trends, that fits everyone and can varied be used and be carried. With a wide spectrum of pattern, colours and models it is feasible to find the right one for oneself. If it is not a fully complete outfit in the Boho style, already a scarf with a Boho pattern can fashion trendy and modern the look. What I really like about this trend is that it is casual and does not appear as being styled and being forced, but the Boho style looks natural. Even with only a simple top one does look chic and another benefit is that one can support the look with jewellery, but it is not a must and also without any jewellery the outfit does look complete.

Montag, 1. August 2016

Day 1: Arrival, Acrobats Show (Snapchat-Story) | Turkey Vacay 2016

Hey,



Heute möchte ich euch die Eindrücke meines ersten Urlaubstages durch Snapchat-Bilder näherbringen. Ich oute mich hier als riesiger Snapchat-Fan, weshalb auch während meines Urlaubs mein iPhone nie fehlen durfte, um die abwechslungsreichen Facetten meines Urlaubs mit meinen Freunden teilen zu können. Da natürlich ich sehr viele Fotos geschossen habe, werde ich sie natürlich nicht alle zusammen veröffentlichen, sondern pro Urlaubstag.


Today I want to share with the help of Snapchat pictures all impressions of my first day of vacation with you. Therefore, first I have to reveal that I am a big Snapchat fan, why I had to have my iPhone with me everywhere I went to share the varied facets of my vacation with my friends. Of course I took to much pictures, why I cannot post them all in on blog post but I will share them per every day of my vacation.

Samstag, 23. Juli 2016

A special day in my life...

Hey,


Jedes Jahr feiern wir auf der ganzen Welt das selbe Fest. Mit Familie und Freunden verbringt man dabei schöne und glückliche Stunden. Zudem wird man während des Tages beschenkt und gefeiert. Vielleicht wisst Ihr ja schon von was die Rede ist. Natürlich vom Geburtstagsfest. Auch ich bin wieder ein Jahr älter geworden. Ein Jahr mit mehr Lebenserfahrung, mit mehr Höhen und Tiefen, mehr Tränen und Lachanfällen und mehr Wissen. Der Übergang vom 18. zum 19. Lebensjahr war aufregend, aber viel zu schnell. Mit 18 Jahren habe ich so viel erleben dürfen. Ich war vier Mal im Urlaub (2x Türkei, 1x Bulgarien, 1x Niederlande), habe meinen Abiball gehabt und auch mein Abitur absolviert. Schon aufgrund dieser Erlebnisse werde ich mein 18. Lebensjahr nicht mehr vergessen. Aber auch die spaßigen Stunden mit meinen Freunden, die ganzen Besuche in Restaurants und Bars und tollen Gespräche haben dieses Lebensjahr geprägt. Jetzt mit 19 Jahren fängt für mich quasi ein neuer Lebensabschnitt an, wo ich neue Freunde und Erfahrungen für mein zukünftiges Leben finden kann. Die Schulzeit ist vorbei und jetzt kann die Unizeit endlich beginnen.


Every year we celebrate a special day around the world. With family and friends we spend happy hours. Moreover one gets gifted and is celebrated. Maybe you know what I'm talking about. Of course of the Birthday. Again I became one year older. One year with more life experience, with more ups and downs, more tears and laugh and more knowledge. The transition from the 18th to the 19th age was exciting, but passed to fast. With 18 years I experienced a lot. I went fours times on vacation (2 times to Turkey, 1 time to Bulgaria and 1 time to the Netherlands), I had my prom and also finished my A-Level. Because of these experiences I will never forget my 18th age. Futher funny hours with my friends, all the visits at restaurants and bars and the awesome conversations embossed this age. Now with 19 years old I'm gonna start a new live section, where I will make new friends and gather new knowledge for my future. Schooldays are over and the coming university days can come.

Freitag, 24. Juni 2016

My Favourite Jumpsuit | Turkey Vacay 2016

Hey,


Endlich bin ich wieder zurück. Zurück auf meinem Blog und auch zurück in Berlin. Die letzten 3 Wochen waren mit die schönsten des Jahres und das Jahr ist ja auch noch nicht vorüber. Ich war für 12 Tage in der Türkei, sowie danach gleich 3 Tage mit zwei Freundinnen in Amsterdam. Gestern habe ich dann mein Abitur zudem erhalten und nun fängt leider der Stress an. Die Suche nach Studienplätzen beziehungsweise nach den richtigen Studiengängen. Ich weiß einfach immer noch nicht, was ich studieren möchte. Ich habe zwar einige Studiengänge im Blick, doch oft stelle ich mir dann selbst Fragen, ob es das richtige für mich ist. Ich werde mir wohl noch andere Studiengänge anschauen. Natürlich wird auch die EM geschaut. Ich bin so ein Mensch der fast jedes Spiel schaut, obwohl ich bei manchen Mannschaften nicht mal die Spieler kenne, aber es interessiert mich halt sehr. Schaut Ihr auch andere Spiele außer die Deutschland-Spiele?



Finally, I am back. I am back on my blog and also back in Berlin. The last 3 weeks were the one of the best of the year and I know the year has not ended yet. I was in Turkey for 12 days and after my vacay I went with two friends to Amsterdam. Yesterday I got my A-Level and now the pressure will start. The search for a university place respectively for a course of studies. I am still do not know, what I want to study. I already found some courses od studies, but I ask myself questions, whether the course of studies is the right one. Of course I will watch the European Cup. I am the person, who watches most of the games, even though I do not know all the football players of all the different football teams, but I find it interesting. Do you also watch other matches or only the match of your country?

Sonntag, 21. Februar 2016

Impressions | Bulgaria Diary

Hey,


Heute zeige ich euch Fotos, die mit meinem iPhone und meiner Unterwasserkamera während meines Bulgarienurlaubes entstanden sind. In den Fotos könnt ihr weitere Outfits von mir sehen, sowie das Hotel, die Strandpromenade und weitere Orte. Zudem folgt bald ein weiterer Beitrag, in dem ich euch die Altstadt von Nessebar, Nessebar und Outfits, die es nicht in einen eigenen Beitrag geschafft haben, zeigen werde. Diese Fotos habe ich ale mit meiner Kamera geschossen, sodass sie einen eigenen Post bekommen werden. Und jetzt, viel Spaß beim Anschauen der Fotos.

Today I show you pictures, that I have taken with my iPhone and my waterproof camera on my vacay in Bulgaria. The pictures show other outfits which I have wore, as well as the hotel, the beach promenade and other places I have visited. Moreover, there will be another post be, in which I will present to you the old town of Nesebar, Nesebar and outfits, which have not got an own post. Those pictures I have taken with my camera, so that they will get an own post. And now, have fun by watching my pictures.













Hier könnt ihr die anderen Posts der „Bulgaria Diary“- Reihe sehen:
  • Coconut | Bulgaria Diary (hier)
  • Parrot | Bulgaria Diary (hier
  • Crab | Bulgaria Diary (hier)
  • Neon Yellow Shoes | Bulgaria Diary (hier)
Here you can watch all the other posts of the „Bulgaria Diary“- series:
  • Coconut | Bulgaria Diary (here
  • Parrot | Bulgaria Diary (here)
  • Crab | Bulgaria Diary (here)
  • Neon Yellow Shoes | Bulgaria Diary (here)
 Kisses,
Katha