HOME ABOUT CONTACT IMPRESSUM DATENSCHUTZ
Posts mit dem Label Outfit werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Outfit werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 2. Dezember 2016

Concert Experience đŸŽ¶ | Lifestyle

Hey,
DE|| Heute kommt mal ein etwas anderer Beitrag von mir, denn ich werde euch nĂ€mlich von meinem Konzert Erlebnis berichten. Zu der Idee kam ich, als ich Outfitfotos entdeckte, die ich vor wenigen Wochen gemacht habe und mir gedacht habe, dass dieser Look perfekt zum Konzert und zur Musikrichtung passen wĂŒrde, weshalb ich gerne das Outfit mit meinen EindrĂŒcken in einem Post kombinieren möchte. Außerdem finde ich die Idee auch echt interessant und vielleicht fĂŒr euch auch unterhaltend, denn fĂŒr mich war es einfach mein erstes „richtiges“ Konzert auf welchem ich je war. Aber nun genug, ich fange lieber von ganz vorne an und gebe euch lieber erst ein paar Hintergrundinformationen.

FĂŒr mich und meine beste Freundin ging es am Dienstagabend auf ein Konzert von Panic! At The Disco. FĂŒr diejenigen, die die Band nicht kennen: Es ist eine US-amerikanische Band, die 2004 gegrĂŒndet wurde und vor allem das Genre Alternative-Rock, aber auch Emo-Pop, Pop-Punk und Pop-Rock vertreten. Ich selbst kenne die Band erst seit gut 2 Jahren, denn ich bin durch meine Lieblingsband Fall Out Boy auf sie aufmerksam geworden. Obwohl ich die Band nicht so lange kenne, habe ich in kĂŒrzester Zeit mir alle Album durchgehört, jedes Musikvideo, Interview und Konzert mir auf Youtube angeschaut und alle Informationen auf Wikipedia und anderen Seiten entnommen, sodass ich in wenigen Monaten (nach dem Entdecken) zu einem Fan wurde und einfach alles ĂŒber die Band wusste und fast jedem davon berichtet habe. Meine engsten Freunde wurden von mir „gezwungen“ die Lieder zuhören, die Musikvideos sich anzuschauen und mein Gerede auszuhalten, doch da ich die besten Freunde habe, haben sie es gerne fĂŒr mich gemacht. Und ich war glĂŒcklich, als ich sie mit dem ein oder anderen Song anstecken konnte und ihnen einen Ohrwurm verleihen konnte. So war es bei meiner besten Freundin, denn ihr gefiel ein Song so gut, sodass sie mit mir wegen einem Song auf das Konzert mitgegangen ist.

EN|| Today I am gonna put a different post on my blog on, namely I want to tell you about my concert experience. I got this idea when I discovered outfit pictures, which were taken some weeks ago and I thought that this look will match perfectly to the concert and music genre, that's why I combine this outfit with my experiences in a post. Moreover, I think this idea is interested and maybe also for you entertaining, because it was for me my first ''real'' concert, where I went to. But now enough, I want to start at the beginning and give you first a few background information.

I and my best friend have visited a Panic! At The Disco concert on Thursday evening. For some of you, who do not know the band: It is an American band, which was founded in the year 2004 and stand in for the genre alternative rock, but also for emo pop, pop punk and pop rock. I discovered this band due to my favourite band Fall Out Boy two years ago. Although I do not know the band for a long time, I have heard all albums, have seen every music video, interview and live concerts on Youtube and read all information in a short time, so that I have become a fan in only a few months (after discovering) and I did know everything about the band and to tell everyone about this.

I have ''forced'' my most closely friends to hear the songs, watch the music videos and to withstand my talk, but I have the best friends, who did it for me with a pleasure. And I was happy, when I got them to like a song and could lend them an earworm. So it had been by my fest friend, than she had liked a song so much, that she came with me to the concert.

Montag, 31. Oktober 2016

With Patches and Choker in the Fog | Outfit

 Hey,

DE|| Es ist echt anstrengend, wenn man nach dem Wochenende frĂŒh Uni hat. Erstmal muss wieder der Schlafrhythmus in Ordnung gebracht werden und mental muss sich wieder auf das Zuhören und Mitschreiben eingestellt werden. Zweitens ĂŒberprĂŒfe ich jeden Tag die Fahrverbindung, da es sehr hĂ€ufig Störungen oder andere ZwischenfĂ€lle mit den Verkehrsmitteln in Berlin gibt. Besonders letzte Woche durfte ich mich Ă€rgern, denn normalerweise kann ich mit der S-Bahn zur Uni durchfahren, doch die Woche wurde auf meiner Strecke umgebaut, sodass die Bahn nicht durchfahren konnte, weshalb ich mit zweimal umsteigen auch endlich angekommen bin. Die Fahrt hat eigentlich nicht lĂ€nger gedauert, sondern war mit ca. 45 Minuten sogar fĂŒnf Minuten kĂŒrzer, doch dafĂŒr sehr umstĂ€ndlich und das Suchen der Gleise war auch nervenaufreibend und anstrengend. Nicht zu vergessen die volle Regio morgens, die ich eigentlich immer durch die leere S-Bahn versuche zu meiden. Doch glĂŒcklicherweise sind die Umbauten diese Woche schon wiederum und ich kann entspannt und ohne Sorgen die S-Bahn nehmen. Hoffentlich lĂ€sst die nĂ€chste Störung lĂ€nger auf sich warten, denn nochmal eine Woche voller Verkehrsmittelwechsel wĂ€re einfach nicht verkraftbar, wenn es doch so einfach und schnell gehen kann.


EN|| It is very exhausting to have university in the morning after the weekend. First of all my sleep rhythm has to find its routine and mentally I have to set myself for listening and writing down. Secondly, I check the driving connection everyday, because there are a lot of trouble and incidents with the transportation in Berlin. Especially the last week I could annoy myself, than usually I can ply with the city train to university, but there were conversions on this track, so I had to take other city trains and local trains with switch. Actually this drive took with 45 minutes 5 minutes fewer, but was inconvenient and the search for right tracks was exhausting and nerve-racking. Not to forget the full local train in the morning, which I actually try to avoid by taking the city train. Fortunately, the conversions are over this week and I can take the city train without any doubt. Hopefully the next trouble won't come soon, than another week full of changing the transportation were not to cope with, if it can get faster and easier.

Sonntag, 23. Oktober 2016

Turkey: Lace Look | Outfit

Hey,

DE|| Es folgt nun wieder ein Outfitpost zu meiner ''Turkey Vacay 2016'' – Reihe. Ich weiß gar nicht ob ich es schon erwĂ€hnt habe, aber es werden noch ĂŒber 15 weitere BeitrĂ€ge dazu kommen, sodass meine Urlaubsreihe noch lange nicht ihr Ende gefunden hat. Und noch besser, denn nĂ€chstes Jahr steht wieder der Urlaub an und ihr könnt schon denken in welches Land es wieder geht. NatĂŒrlich in die TĂŒrkei! Bis jetzt war ich 13-mal in der TĂŒrkei und vielleicht denken sich einige von euch, wieso ich nicht noch andere LĂ€nder besuche und ob ich nicht schon alles gesehen habe. NatĂŒrlich möchte ich noch viele weitere LĂ€nder besuchen und neue Kulturen kennenlernen, doch in der TĂŒrkei habe ich noch nicht alles gesehen und obwohl ich jedes Jahr im selben Ort bzw. im selben Hotel bin, findet man immer etwas neues. 
Ich liebe es jedes Jahr in Manavgat shoppen zu gehen und neue Cafes oder LĂ€den zu entdecken. Vor allem das Mittelmeer zieht mich immer in die TĂŒrkei, da man sich keine Sorgen machen braucht und es keine Quallen wie in Bulgarien oder auf Mallorca gibt. FĂŒr mich ist der Strand und das Meer die wichtigsten Faktoren fĂŒr einen Urlaub. Es sollte ein Sandstrand sein, der flachabfallend ins Meer verlĂ€uft und man die Möglichkeit hat sehr weit rausschwimmen zu können. Danach folgt das Hotel, welches fĂŒr mich eine große Anlage mit mehreren Pools und GrĂŒnflĂ€chen haben sollte und natĂŒrlich das Essens- und Aktivitenangebot sollte meinen Erwartungen gerecht werden. Danach wird nach einem passenden Flug und Preis geschaut. Ja so verlĂ€uft eigentlich meine Suche fĂŒr den Haupturlaub. Wenn dann noch im Jahr Zeit und Geld ĂŒbrig bleibt, dann mache gerne noch einen Spontanurlaub, wo meine AnsprĂŒche ganz klein sind. Ein Spontanurlaub kann fĂŒr mich ein StĂ€dtetrip oder Strandurlaub mit der Familie oder Freunden sein und einfach zur Entspannung dienen. Wie sieht euer Urlaub so aus? Nach welchen Kriterien entscheidet ihr den Urlaub? Und wie oft verreist ihr im Jahr?


EN|| Again I have an outfit post for you from my ''Turkey Vacay 2016'' – series. I am not sure if I already mentioned it, but there will be another 15 posts, so that my vacation series won't end soon. And it comes better, because a new vacation will follow next summer and you know which country it will be. Of course Turkey! At this moment I visited Turkey 13 times and maybe some of you will think why I do not visit other countries and if I have not seen everything. Of course there are many more countries I would love to visit and to meet new cultures, but I have not seen everything in Turkey even though I stay at the same place every year. 
I love it to shop in Manavgat and discover new cafes ans shops. Especially the Mediterranean pulls me to Turkey, because one does not need to make concerns and there are no jellyfishs like in Bulgaria or in Majorca. For me the beach and the sea are most important factors for a vacation trip. It should be a sand beach, which is flattened and one has the opportunity to swim wide. After this follows the hotel, which should have a large park and many swimming pools and of course a food and an activity offer, that satisfy my expectations. Afterwards I look for the right flight and price. Yes now you got an insight into my search for my main holiday. If time and money are left over, then I do still a spontaneous holiday, where my claims are low. A spontaneous holiday can be for me a city trip or a beach vacation with family or friends, which is there for relaxation. How does your holiday look like? Which criteria do you have to decide for a vacation? And how many time do you go on vacation in a year?

Mittwoch, 19. Oktober 2016

Fall Colours | Outfit

 Hey,
DE|| Es ist geschehen - ich habe mir eine ErkĂ€ltung eingefangen! Einfach das ganze Paket mit Schnupfen, Husten und Fieber. Es ist echt anstrengend, denn durch die Kopfschmerzen fĂ€llt es mir schwer mich bei den Vorlesungen zu konzentrieren. Zum GlĂŒck habe ich mir zu Beginn des Wintersemesters ein DiktiergerĂ€t gekauft und der Kauf hat sich bis jetzt echt gelohnt. In solchen Momenten wĂŒrde ich mein DiktiergerĂ€t mit nichts tauschen wollen. Bei Veranstaltungen, wo man kaum etwas mitschreiben und nur zuhören muss, wird das GerĂ€t von mir verwendet. Oder auch bei Stunden, wo man beides, also zuhören und mitschreiben muss, dann hilft es sehr den Dozenten aufzunehmen, denn es fĂ€llt doch schon schwer ihm zu folgen, wenn man zur selben Zeit von den Folien abschreiben muss. Generell ist die erste richtige Uniwoche sehr ruhig verlaufen. Ich habe alle meine Dozenten kennengelernt, die SemesterĂŒbersicht zu jedem Modul gesagt bekommen und auch mehr von meinen Kommilitonen durch die Vorstellungsrunden erfahren. Auch wurden schon die ersten EinkĂ€ufe erledigt, nĂ€mlich BĂŒcher und ein iPad Mini 4. FĂŒr mich ist das iPad Mini 4 echt praktisch, da es leicht und klein ist und perfekt zur Uni mitgenommen werden kann. So kann ich auf der langen Fahrt mal das ein oder andere Buch mir durchlesen.



EN|| It happened – I got a cold! Complete the full package including sniff, cough and fever. It is really exhausting, because with headache it is difficult to focus on lectures. Happily, I bought a voice recorder for university at the beginning of the semester and the purchase was worth it. Such in those moments I would not swap my voice recorder with anything. At lessons, where one should only listen to, I use my voice recorder. But also at lessons, where one should listen to and write down things, then it is realy helpful to record the lecturer, because it is difficult to follow the lecturere while writing down all the information from the films at the same time. Generally, my first uni week was very calm. I got to know all my teachers, the overview to every module and could fond out more about my fellow studens through the introductions. Of course some purchaes were also done, namely books and an iPad Mini 4. For me the iPad Mini 4 is handy, because it is lightweight and small and that is why it is perfect to take it with me to university. So I have the chance to read a book at my long drive.

Sonntag, 9. Oktober 2016

Turkey: Waterfall | Outfit

Hey,


Schon ist der Herbst angebrochen und ich freue mich darauf Pullover und Stiefel tragen zu können. Am Mittwoch hatte ich meinen ersten Tag an der Uni und es waren wirklich viele EindrĂŒcke, die ich sammeln konnte. Der Tag war zwar lang und manchmal sehr unorganisiert, doch man konnte schon einen ersten Blick auf die Kommilitonen werfen. NatĂŒrlich findet man nicht am ersten Tag sofort Freunde oder kennt jeden, aber ich bin mir sicher, dass das noch kommen wird. Meinen Stundenplan habe ich auch schon erhalten und ich war ehrlich gesagt ein wenig verblĂŒfft, dass er so leer ist. Ich habe eigentlich damit gerechnet jeden Tag 6 Stunden zu haben, aber es ist ganz anders als erwartet. Ich habe immer mittwochs und ab und zu auch freitags frei. NatĂŒrlich mĂŒssen irgendwo diese Stunden ausgeglichen werden, so dass ich Dienstag 10 Stunden habe und die anderen Wochentage liegen zwischen 2 und 6 Stunden, also ist alles machbar und ich freue mich schon auf die ganzen Dozenten, neue Freunde und interessante Module. In einer Woche werde ich euch dann berichten, wie meine erste Woche als Studentin war.


The fall is here and I am glad to wear my sweaters and boots again. On Wednesday I had my first day at university and I could collect many new impressions. The day was too long and at some points really unorganized, but I could have a first glance at my fellow students. Of course one does not make friends at the first day, but I am sure that all this will come soon. I got my timetable too and I was really perplexed, that it is very empty. I expected to have every day 6 hours of university, but it is not as I imagined. Every Wednesday and sometimes on Friday I have no university. Of course this hours must be somewhere balanced, so that I have 10 hours on Tuesday and on the other days of the week I have lessons between 2 and 6 hours, so everything is makeable and I excited to meet all teachers, make new friends and have interesting modules. In a week I will report to you about my first week as a student.

Mittwoch, 28. September 2016

Abiball und was jetzt? Herz oder lieber Kopf? | Lifestyle

Hey,

In einer Woche bin ich Studentin und ich kann es selbst noch gar nicht glauben. Ein neuer Lebensabschnitt beginnt fĂŒr mich mit mehr Lernen und neuen Freunden und einer neuen Umgebung und AtmosphĂ€re. Mein Studentenausweis ist auch schon angekommen und ihn in der Hand zu halten ist schon ein besonderes GefĂŒhl. Ich habe fĂŒr diesen einen Moment so lange und so viel gelernt, gelacht, geweint, mich ĂŒber Lehrer und Noten geĂ€rgert oder auch gefreut und nun ist es RealitĂ€t. FĂŒr mich war schon in der Grundschule klar, dass ich studieren werde, da nicht nur jeder aus meiner Familie die UniversitĂ€t besucht hat, auch war es immer mein Wunsch TierĂ€rztin zu werden. Doch wie viele junge MĂ€dchen wollten nicht TierĂ€rztin werden? Ich kenne fast keinen. WĂ€hrend der Jahre hat sich mein Berufswunsch verĂ€ndert, was auch normal ist und es kamen die absurdisten BerufswĂŒnsche in den Kopf von Schauspielerin ĂŒber Polizistin bis hin zur Modedesignerin. Und auch jetzt nach dem Abitur wollte ich mehreres studieren, so dass auch meine Bewerbungen an den Unis bzw. Hochschulen in die verschiedensten Richtungen gingen.

Mittwoch, 21. September 2016

Turkey: Turkish A La Carte Restaurant | Food

Hey,


Nach einer kurzen Pause bin ich wieder zurĂŒck. Wer mir auf Instagram folgt, der hat schon mitbekommen, dass ich wieder in der TĂŒrkei war. Allgemein ist und bleibt die TĂŒrkei mein liebstes Urlaubsziel und vor dem Studium, wollte ich mich nochmal entspannen, sodass meine Mutter einen kurzen Spontantrip fĂŒr 8 Tage gebucht hat. Ich kann euch sagen, dass es ein toller und erholsamer Urlaub, bei dem auch wieder sehr viele Outfit- und Naturfotos entstanden sind, die ich euch in den nĂ€chsten BeitrĂ€gen zeigen werde. Ich glaube meine „Turkey Vacay 2016“ - Reihe wird sich bis zum Sommer ziehen, da ich einfach so viel Stoff zum Bloggen haben und nĂ€chstes Jahr folgt dann der 14. TĂŒrkeiurlaub, also werden meine ganzen TĂŒrkeibeitrĂ€ge nie enden.




I am back after a short break. Who follows me on Instagram, they saw, that I was in Turkey again. Generally, Turkey is and will be my favourite place for vacation and before the study I wanted to relax, so that my mother booked a short spontaneously trip for 8 days. I can tell you, that it was a great and restfull vacation, in which new outfit pictures and nature pictures were taken, which I will show you in the next blog posts. I think my „Turkey Vacay 2016“ - series will take until summer, because I simply have too much stuff to blog about and next year there will be my 14th Turkey vacay, that is why all my Turkey posts won't end.

Montag, 29. August 2016

Lace-Up Top | Trend


An dem Lace-Up Trend kommt man dieses Jahr nicht vorbei. Er lĂ€sst sich ĂŒber all und in allen Variationen vorfinden und auch ich bin dem Trend verfallen. Bodysuits, Tops, Kleider oder Blusen, ĂŒberall wurde der Trend abgewandt und in meinem Freundeskreis lĂ€sst sich das ein oder andere Teil auch im Schrank finden. Vor allem jetzt im Sommer finde ich den Trend klasse, da man im Sommer auch ein bisschen mehr Haut zeigen kann und durch die freien Stellen auch Luft an die Haut lĂ€sst. Doch es gibt auch Grenzen bei dem Trend, denn es ist auch nicht mehr wirklich schön einen Ausschnitt bis zum Bauchnabel durch die Stadt zu fĂŒhren. Im Urlaub am Strand noch okay, aber in meiner gewohnten Umgebung wĂŒrde ich es wohl lieber meiden so gesehen zu werden. Vielleicht liegt es an mir und dem fehlendem Selbstbewusstsein, doch fĂŒr mich wĂ€re ein zu großer Ausschnitt nichts und ich wĂŒrde mich auch bei fremden Blicken unwohl fĂŒhlen. Doch was haltet Ihr eigentlich vom Trend? WĂŒrde es Euch was ausmachen in einem zu tief geschnittenem Oberteil herumzulaufen?
 
 The Lace-Up trend you cannot come around this year. It is everywhere and one can find it in the most variations. And also I have to admit that I am fell for it. Bodysuits, tops, dresses or blouses, on everything you can find the trend and also my friends have some lace up clothes in their closet. Now at summer time the trend is perfect, because I think one can show more skin and through cut outs it is feasible to let some air to the skin. But for me there are also some limits according this trend, than it is not really nice to wear a neckline to the belly button through the city. On holiday it might be okay, but at my used surroundings I would avoid to be seen with a to big neckline. Maybe it is my feel and my lack of self-confidence, but a to big neckline is not for me and I would feel uneasy by all the foreign glances. What do you think of this trend? Would you might to wear a top with a deep cut neckline?


Dienstag, 23. August 2016

Turkey: Boho Style | Outfit

Hey,


Dieser Trend ist schon seit dem letzten Sommer nicht mehr wegzudenken und auch ich möchte ihn nicht mehr missen. Das ist einer der Trends, der jedem Typen steht und vielseitig eingesetzt und getragen werden kann. Durch die vielen verschieden Muster, Farben und Formen findet einfach jeder das richtige fĂŒr sich. Und wenn es jetzt nicht ein komplettes Outfit im Stil sein muss, kann auch schon ein Tuch im Boho Style das ganze Outfit trendig und modern gestalten. Was mir an diesem Trend gefĂ€llt ist, dass es lĂ€ssig und casual ist. Einfach nicht aufgestyled und gezwungen wirkt, sondern völlig natĂŒrlich aussieht. Durch ein simples Top sieht man schon schick aus und noch ein Vorteil daran ist, dass der Trend durch Schmuck unterstĂŒtzt werden kann, jedoch ist es kein Muss und auch ohne jegliche Accessoires sieht ein Look komplett aus.




This trend is since the last summer on everyone and everywhere and I also do not want to miss it anymore. It is one of the trends, that fits everyone and can varied be used and be carried. With a wide spectrum of pattern, colours and models it is feasible to find the right one for oneself. If it is not a fully complete outfit in the Boho style, already a scarf with a Boho pattern can fashion trendy and modern the look. What I really like about this trend is that it is casual and does not appear as being styled and being forced, but the Boho style looks natural. Even with only a simple top one does look chic and another benefit is that one can support the look with jewellery, but it is not a must and also without any jewellery the outfit does look complete.

Freitag, 24. Juni 2016

Turkey: My Favourite Jumpsuit | Outfit

Hey,


Endlich bin ich wieder zurĂŒck. ZurĂŒck auf meinem Blog und auch zurĂŒck in Berlin. Die letzten 3 Wochen waren mit die schönsten des Jahres und das Jahr ist ja auch noch nicht vorĂŒber. Ich war fĂŒr 12 Tage in der TĂŒrkei, sowie danach gleich 3 Tage mit zwei Freundinnen in Amsterdam. Gestern habe ich dann mein Abitur zudem erhalten und nun fĂ€ngt leider der Stress an. Die Suche nach StudienplĂ€tzen beziehungsweise nach den richtigen StudiengĂ€ngen. Ich weiß einfach immer noch nicht, was ich studieren möchte. Ich habe zwar einige StudiengĂ€nge im Blick, doch oft stelle ich mir dann selbst Fragen, ob es das richtige fĂŒr mich ist. Ich werde mir wohl noch andere StudiengĂ€nge anschauen. NatĂŒrlich wird auch die EM geschaut. Ich bin so ein Mensch der fast jedes Spiel schaut, obwohl ich bei manchen Mannschaften nicht mal die Spieler kenne, aber es interessiert mich halt sehr. Schaut Ihr auch andere Spiele außer die Deutschland-Spiele?



Finally, I am back. I am back on my blog and also back in Berlin. The last 3 weeks were the one of the best of the year and I know the year has not ended yet. I was in Turkey for 12 days and after my vacay I went with two friends to Amsterdam. Yesterday I got my A-Level and now the pressure will start. The search for a university place respectively for a course of studies. I am still do not know, what I want to study. I already found some courses od studies, but I ask myself questions, whether the course of studies is the right one. Of course I will watch the European Cup. I am the person, who watches most of the games, even though I do not know all the football players of all the different football teams, but I find it interesting. Do you also watch other matches or only the match of your country?